lunes, 30 de junio de 2014

SR. MARÍN: BILINGÜISMO NO ES VIPERINO


Otra vez volvemos a echar mano de la RAE para dejar algo que parecería obvio pero que parece ser que al Sr. Marín no le queda claro. La palabra viperino, significa perteneciente o relativo a la víbora, que tiene sus propiedades o que se es malintencionado o se que busca hacer daño. Y para implementar  eso que el consejero llama bilingüismo o incluso plurilingüismo, se ha propuesto una estrategia sinuosa, que se va metiendo por todos lados, pero finalmente venenosa y malintencionada. Vende humo. Se engaña a los castellano-manchegos que en muchos casos podrían llegar a creer que sus hijos e hijas están recibiendo una educación plurilingüe cuando la realidad queda lejos de ello.


No atasca este señor en puestas en escena, y para ello le vino al pelo la celebración del 60 aniversario del Colegio San Fulgencio (nuestras felicitaciones por cierto a todo su claustro actual y pasado, plagado de grandísimos y grandísimas profesionales). Aprovechó el esfuerzo que desde su plantilla se viene haciendo como sección bilingüe de esta nuestra comunidad, y que se adscribieran a esta inmersión lingüística que pretenden los que gobiernan que sea como la levadura y que suba en dos horas, plurilingüismo de cara a la galería, con la celebración de un “Anglo-Day”. Para ello, la consejería no fue rácana en propuestas de invitar a muchos colegios e institutos de Albacete a participar en el evento al cual asistiría “él”. Y allá fue con sus alumnos y alumnas mucho profesorado, a los que habían prometido actividades en inglés, diferentes stands con información de países de habla inglesa y gastronomy (extraordinaria sin duda y bien trabajada por madres y padres del alumnado).

Al entrar en el gimnasio del colegio alumnos y profesores quedaron sobrecogidos, era preciosa la decoración y el trabajo artístico allí desplegado. Las sorpresas fueron viniendo después para quienes esperaba el bilingüismo del Sr. Marín: allí nadie se dirigía en inglés a sus alumnos, en la mayoría  de los stands, la información se mostraba o recitaba en español. Llamó especialmente la atención el stand de literatura inglesa donde se exhibían libros de autores anglosajones pero… ¡en español!

Con muchos alumnos decepcionados, pues no era lo que les habían prometido, algún profesor cometió el gran error de pedirle al chico encargado de aquello que nos contara cosas sobre las cataratas, pero se lo preguntó  en inglés y el pobre chaval muerto de vergüenza abandonó el stand que le habían encomendado.

El profesorado al que se le encarga esto del “bilingüismo según S. Marín” viene realizando un trabajo extraordinario en cantidad y calidad por la formación en idiomas de sus alumnos, pero los objetivos y el apoyo institucional hace aguas por todos lados. El bi (pluri)lingüismo que el consejero vino a promocionar genera falsas expectativas. No se puede en dos años, por mucho empeño, saber y ganas que el profesorado ponga de su parte, conseguir lo que otros colegios llevan casi dos décadas haciendo (colegios castellanos-manchegos con concierto con el British Council, como el Benjamín Palencia en Albacete, y que en vez de implementar este modelo, son ahora  colegios a los que la Junta ha dado la espalda porque lo que toca ahora es vender su proyecto de inmersión lingüística. Si la Consejería no pone más de su parte, el plan será irracional y disparatado (ya lo han dicho muchas voces) ya es imposible que con la sola gran labor docente de los profesionales existentes se pueda conseguir eso que estos políticos cuentan tan alegremente. Eso sí, el Sr. Marín se hizo fotos hasta con el tato y sonrió hasta hacerse daño.





*El Colectivo Puente Madera está formado por Enrique Cerro, Esteban Ortiz, Elías Rovira y Javier Sánchez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario